VictorMB

Mysterious Lights at the Mill 🌟 | 👻 Ghost or Magic? Find out with Uncle Augustin and Grandma

The nights in Grandma’s orchard were usually quiet and peaceful. The distant chirping of crickets, the murmur of the wind through the trees, and the soft creaking of the old Chicago Air Motor windmill created a melody that lulled anyone to sleep. But that night, something was different.

 

Sofía was the first to notice. Peeking out the window, she saw flickering lights near the windmill, as if a pair of floating eyes were surrounding it. She called to her brother Tomás, and together, they stared in amazement at the figures that seemed to dance in the air.

«It’s a ghost!» Tomás whispered, his eyes wide open.

«What if it’s the spirit of the windmill?» Sofía added, a little scared.

The two of them ran to where Uncle Agustín was playing his guitar under the mulberry tree. Hearing them, he put his instrument aside and frowned with an amused smile.

«A ghost in the mill? I certainly didn’t expect that tonight,» she said as she stood up.

Grandmother, who was coming out with a cup of tea, also heard the story.

«Come on, children. Let’s all see what this mystery is,» she suggested calmly.

Together they walked with lanterns toward the mill, which creaked softly with each gust of wind. The lights were still there, moving as if dancing to the rhythm of the air. But as they got a little closer, Uncle Augustine burst out laughing.

«It’s not a ghost, children! They’re fireflies!»

«Fireflies?» asked Sofia, approaching curiously.

«That’s right,» Grandmother confirmed. «A whole family, it seems. And look how they fly, as if drawing shapes in the air!»

The children watched, spellbound. The tiny lights joined together in circles, spirals, and shapes that at times resembled a smiling face, a star, or even the outline of the windmill itself.

«That’s why we thought it was a ghost!» exclaimed Tomas. «How incredible!»

Uncle Augustine crouched down beside them and murmured,

«Fireflies have a special language with their lights. Sometimes they use it to communicate with each other. Maybe this family is celebrating something.»

«What if we do something to protect them?» suggested Sofia. «I don’t want anyone to scare them or try to lure them away from the windmill.»

Grandma smiled tenderly.

«That’s a wonderful idea. We could put up a sign that says: ‘Home of fireflies. Do not disturb.'»

And so they did. The children, with Uncle Augustine’s help, painted a small sign that they placed next to the base of the windmill. They also looked in Grandma’s old books for information on how to care for these insects.

The next day, when the sun rose, the children carefully explored the garden, discovering tiny fireflies still dormant on the leaves and trunks. They prepared small spaces for them with shade, water, and flowers to make them feel comfortable.

From that night on, the dancing lights became a nightly spectacle in the garden. The children invited their friends, who came with blankets to sit and watch the firefly ballet under the stars. It became a tradition to listen to stories told by Grandma while Uncle Agustín played his guitar to the rhythm of the wind.

And the old mill, instead of being a mysterious place, became the most magical corner of the garden.

Because, as Uncle Agustín said, «Sometimes ghosts aren’t scary. They’re just made of light and little wings that want to tell a bright story.»

If you enjoyed the story, please subscribe to our site, and before you go, leave us a comment, that encourages us and drives us to create more and better stories for you and your children.  Thank you for visiting and have a nice day.

#kidsStory #windmill #UncleAgustin #Grandma #fireflies #mysteriousLights

Luces Misteriosas en el Molino 🌟 | 👻¿Fantasma o Magia? Descúbrelo con Tío Agustín y La Abuela

Las noches en el huerto de la abuela eran, por lo general, tranquilas y apacibles. El canto lejano de los grillos, el murmullo del viento entre los árboles y el suave crujir del viejo molino de viento Chicago Air Motor, componían una melodía que arrullaba a cualquiera. Pero esa noche, algo era distinto.

 

Sofía fue la primera en notarlo. Al asomarse por la ventana, vio unas luces titilantes cerca del molino, como si un par de ojos flotantes lo rodearan. Llamó a su hermano Tomás y juntos, miraron con asombro aquellas figuras que parecían danzar en el aire.

—¡Es un fantasma! —susurró Tomás, con los ojos abiertos como platos.

—¿Y si es el espíritu del molino? —añadió Sofía, un poco asustada.

Los dos corrieron hasta donde estaba Tío Agustín, que tocaba su guitarra bajo el árbol de moras. Al escucharlos, dejó el instrumento a un lado y frunció el ceño con una sonrisa divertida.

—¿Un fantasma en el molino? Eso sí que no me lo esperaba esta noche, dijo mientras se levantaba.

La Abuela, que venía saliendo con una taza de té, también escuchó la historia.

—Vengan, niños. Vamos todos a ver qué misterio es ese, —propuso ella con calma.

Juntos caminaron con linternas hacia el molino, que crujía suavemente con cada ráfaga de viento. Las luces seguían allí, moviéndose como si bailaran al ritmo del aire. Pero al acercarse un poco más, Tío Agustín soltó una carcajada.

—¡No es un fantasma, niños! ¡Son luciérnagas!

—¿Luciérnagas? —preguntó Sofía, acercándose con curiosidad.

—Así es —confirmó La Abuela—. Una familia entera, por lo que parece. Y mira cómo vuelan, ¡como si dibujaran formas en el aire!

Los niños observaron embelesados. Las pequeñas luces se unían en círculos, espirales y figuras que por momentos parecían una cara sonriente, una estrella o incluso el contorno del molino mismo.

—¡Por eso pensábamos que era un fantasma! —exclamó Tomás—. ¡Qué increíble!

Tío Agustín se agachó junto a ellos y murmuró:

—Las luciérnagas tienen un lenguaje especial con sus luces. A veces lo usan para comunicarse entre ellas. Tal vez esta familia está celebrando algo.

—¿Y si hacemos algo para protegerlas? —sugirió Sofía—. No quiero que nadie las asuste o intente alejarlas del molino.

La Abuela sonrió con ternura.

—Esa es una idea maravillosa. Podríamos poner un letrero que diga: “Hogar de luciérnagas. No molestar”.

Y así lo hicieron. Los niños, con la ayuda de Tío Agustín, pintaron un pequeño cartel que colocaron junto a la base del molino. También buscaron información en libros antiguos de la abuela sobre cómo cuidar ese tipo de insectos.

Al día siguiente, cuando el sol salió, los niños recorrieron el huerto con cuidado, descubriendo pequeñas luciérnagas, aún dormidas sobre las hojas y troncos. Les prepararon pequeños espacios con sombra, agua y flores para que se sintieran cómodas.

Desde aquella noche, las luces danzantes se convirtieron en un espectáculo nocturno en el huerto. Los niños invitaban a sus amigos, quienes venían con mantas para sentarse y observar el ballet de luciérnagas bajo las estrellas. Se volvió tradición escuchar historias contadas por La Abuela, mientras Tío Agustín tocaba su guitarra al ritmo del viento.

Y el viejo molino, en lugar de ser un lugar misterioso, se volvió el rincón más mágico del huerto.

Porque, como bien decía Tío Agustín, “A veces, los fantasmas no dan miedo. Solo están hechos de luz y alas pequeñas que quieren contar una historia brillante.

Si te ha gustado la historia, no dudes en suscribirte a nuestro sitio web y antes de irte, déjanos un comentario Eso nos alienta y nos impulsa a crear más y mejores historias para ti y tus niños. . Gracias por tu visita y que tengas un día bonito.

 

🎶 When Music Came Back to the Village 🎻 A Children’s Story about Dreams, Passion and Hope ✨

One sunny afternoon, Sofia and Tomas were playing hide-and-seek at Grandma’s house when, in the old attic, they found a dusty case. Intrigued, they opened it and inside they discovered a beautiful dark-wood violin.

 

«Look at this, Sofia!» exclaimed Tomas. «It’s a violin, but we’ve never seen Grandma play it.»

Filled with curiosity, they ran down to the kitchen, where Grandma was kneading sweet bread.

«Grandma!» said Sofia, showing the violin. «Is it yours?»

Grandma was silent for a moment. Her gaze scanned the instrument with a mixture of nostalgia and melancholy.

«Yes, it’s mine,» she replied softly. «Many years ago, I used to play it at all the village festivities.»

«How incredible!» said Tomas. «Why didn’t you ever tell us?»

Grandma sighed and put the wooden spoon back on the table.

«Because I don’t play it anymore. I made a promise a long time ago.»

The children looked at each other in confusion. That answer only increased their curiosity. Later, they went to find Uncle Augustine, who always had the best stories.

«When we were young,» he told them, «your grandmother was the best violinist in town. She played at all the parties and her music brought joy to everyone. But when your grandfather fell ill, she promised him she would never play without him again. She said that without his lifelong companion, music was meaningless.»

The children felt a lump in their throats.

«But, Uncle, Grandma is still here… and so is the music,» Sofia said determinedly.

The next day, they convinced Grandma to dust off the violin.

«I don’t know if I can still play,» she whispered, running her fingers over the strings.

«Just try,» Tomas urged. «Music shouldn’t stay asleep forever.»

But Grandma hesitated.

«It’s not just the promise,» she confessed. «My hands haven’t been as steady for years. Arthritis has made my fingers stiff and clumsy. I don’t know if I can move them like I used to.»

The children fell silent. They had never thought of that.

«But, Grandma…» Sofia took their hands tenderly. «What if you try little by little?»

Grandma sighed. She looked at the violin, then at her grandchildren, and finally smiled sweetly.

«Okay, I’ll try.»

She took a breath and placed the violin under her chin. With trembling hands, she slid the bow over the strings.

At first, the sound was faint, but soon a sweet, vibrant melody filled the air.

The sound floated through the streets, and the neighbors, hearing it, came out of their houses. Soon, the entire village was gathered around Grandmother, tears in their eyes and smiles on their faces.

«It’s Doña Maria’s music!» exclaimed an old man. «I thought we’d never hear it again.»

The children watched in amazement as Grandmother closed her eyes, letting the music flow as if time had never passed.

As the last note faded, applause erupted in the plaza.

«It’s never too late to recover what we love,» whispered Uncle Agustín.

Grandmother smiled, the violin still in her hands.

«Maybe… it’s time to play more often.»

That night, music filled the village again, and Grandmother’s heart as well.

And from then on, every evening, the children ran to the courtyard to hear her play, reminding her that dreams never fade; they just wait for the right moment to shine again.

If you enjoyed the story, please subscribe to our site, and before you leave, leave us a comment. It encourages and motivates us to create more and better stories for you and your children. . Thank you for visiting and have a nice day.

🎶 Cuando la Música Regresó al Pueblo 🎻 Un Cuento Infantil sobre Sueños, Pasión y Esperanza ✨

Una tarde soleada, Sofía y Tomás jugaban a las escondidas en la casa de la Abuela cuando, en el viejo desván, encontraron un estuche cubierto de polvo. Intrigados, lo abrieron y dentro descubrieron un hermoso violín de madera oscura.

 

—¡Mira esto, Sofía! —exclamó Tomás—. Es un violín, pero nunca hemos visto a la Abuela tocarlo.

Llenos de curiosidad, bajaron corriendo a la cocina, donde la Abuela amasaba pan dulce.

—¡Abuela! —dijo Sofía, mostrando el violín—. ¿Es tuyo?

La Abuela se quedó en silencio un momento. Su mirada recorrió el instrumento con una mezcla de nostalgia y melancolía.

—Sí, es mío —respondió con voz suave—. Hace muchos años, solía tocarlo en todas las fiestas del pueblo.

—¡Qué increíble! —dijo Tomás—. ¿Por qué nunca nos lo contaste?

La Abuela suspiró y dejó la cuchara de madera sobre la mesa.

—Porque ya no lo toco más. Hice una promesa hace mucho tiempo.

Los niños se miraron confundidos. Aquella respuesta solo aumentó su curiosidad. Más tarde, fueron a buscar a Tío Agustín, quien siempre tenía las mejores historias.

—Cuando éramos jóvenes —les contó él—, tu abuela era la mejor violinista del pueblo. Tocaba en todas las fiestas y su música alegraba a todos. Pero cuando tu abuelo enfermó, ella le prometió que nunca volvería a tocar sin él. Decía que sin su compañero de siempre, la música no tenía sentido.

Los niños sintieron un nudo en la garganta.

—Pero, Tío, la Abuela sigue aquí… y la música también —dijo Sofía con determinación.

Al día siguiente, convencieron a la Abuela de desempolvar el violín.

—No sé si aún pueda tocar —susurró ella, pasando los dedos por las cuerdas.

—Solo inténtalo —pidió Tomás—. La música no debe quedarse dormida para siempre.

Pero la Abuela dudaba.

—No es solo la promesa —confesó—. Hace años que mis manos ya no son tan firmes. La artritis ha hecho que mis dedos sean rígidos y torpes. No sé si pueda moverlos como antes.

Los niños se quedaron en silencio. Nunca habían pensado en eso.

—Pero, Abuela. —Sofía tomó sus manos con ternura—. ¿Y si intentas poquito a poco?

La Abuela suspiró. Miró el violín, luego a sus nietos, y finalmente sonrió con dulzura.

—De acuerdo, lo intentaré.

Tomó aire y colocó el violín bajo su barbilla. Con manos temblorosas, deslizó el arco sobre las cuerdas.

Al principio, el sonido fue débil, pero pronto una melodía dulce y vibrante llenó el aire.

El sonido flotó por las calles y los vecinos, al escucharlo, salieron de sus casas. Pronto, todo el pueblo estaba reunido alrededor de la Abuela, con lágrimas en los ojos y sonrisas en los labios.

—¡Es la música de Doña Maria! —exclamó un anciano—. Pensé que nunca volveríamos a escucharla.

Los niños miraron asombrados cómo la Abuela cerraba los ojos, dejando que la música fluyera como si el tiempo nunca hubiera pasado.

Cuando la última nota se desvaneció, un aplauso estalló en la plaza.

—Nunca es tarde para recuperar lo que amamos —susurró Tío Agustín.

La Abuela sonrió, con el violín aún en sus manos.

—Tal vez… sea hora de tocar más seguido.

Esa noche, la música volvió a llenar el pueblo, y el corazón de la Abuela también.

Y desde entonces, cada tarde, los niños corrían al patio para escucharla tocar, recordándole que los sueños nunca desaparecen, solo esperan el momento adecuado para brillar de nuevo.

Si te ha gustado la historia, no dudes en suscribirte a nuestro sitio y antes de irte, déjanos un comentario. Eso nos alienta y nos impulsa a crear más y mejores historias para ti y tus niños. . Gracias por tú visita.

🧐 Something Strange in the Mill 🌬️ A trick of the wind or a message from the past?

The sun was slowly setting over the orchard, tinting the sky with shades of gold and orange. The wind began to blow harder, making the branches of the old mulberry tree rustle.
Uncle Augustine settled under the shade, his hat firmly on and the sprig of wheat in his mouth. Around him, the children listened attentively to one of his stories. But then, a mysterious sound interrupted their conversation.

 

It was a melody, soft, but clearly recognizable, floating in the air as if the wind were singing.
«Did you hear that?» asked Sofia, her eyes wide open.
«Yes! Where’s it coming from?» whispered Lucas.
Everyone fell silent, trying to locate the source of the melody. It was coming from the windmill.
Uncle Augustine stood up slowly, frowning. His expression suddenly changed, as if his mind had traveled back in time.
«It can’t be. » he murmured in a trembling voice.
The children looked at each other, excited and confused. Why was their uncle reacting like that?
Just then, Grandma came out of the house with a tray of freshly baked bread. But when she heard the melody, she placed the tray on the table without saying a word. Her eyes filled with surprise and nostalgia.
«That song…» she whispered, moved. «Our mother used to sing that song when we were children.»
The children felt a thrill of emotion.
«How is that possible?» Tomás asked.
«Maybe the windmill learned to sing?» Lucas joked.
The melody continued, carried by the wind, lost among the trees in the orchard.
«There must be an explanation. » Grandma said in a serious voice. «But first, we need to remember the full lyrics.»
She sat down in the old rocking chair and closed her eyes. Then, in a sweet and melancholy voice, she began to sing:

«Blow the wind, take me away,
take me to the river, take me to the sun.
When I return, tell me a dream,
tell me who I was, tell me who I am…»

The children listened attentively. It was the exact same melody that was playing from the mill!
«This is incredible. » murmured Lucas. «It’s as if the mill remembers her!»
«That means the mill might be hiding something.» said Sofia with a big smile. «We have to find out what it is!»
The children ran around the mill, touching the aged wood, trying to find any clues.
«Maybe there’s someone hiding here,» said Tomas, putting his ear to the structure.
«Or maybe… the mill is haunted!» joked Lucas, although with a slight shiver.
Uncle Augustine stroked his beard curiously.
«I don’t believe in ghosts, but I do believe in old stories that still have something to tell.»
Grandmother ran her hand along the walls of the mill, as if searching for something in particular.
«When we were children, our father spent hours fixing this mill. He always said the wind had its own voice and, with the right tool, it could even sing.»
Just then, a stronger gust of wind blew, and the melody became clearer and sharper.

The children and Uncle Augustine decided to investigate further. If the windmill could sing, there must be something hidden inside it.
With flashlights in hand, they climbed the creaking staircase to the inside of the tower. Everything was dark, covered in dust and cobwebs.
«It smells old in here,» Tomás commented, wrinkling his nose.
«It’s a windmill with many years… and many stories,» Uncle Augustine replied.
Lucas ran his hand along the wood and noticed something strange.
«There’s something here!» he exclaimed, pointing to a small metal box embedded in one of the beams.
«What could it be?» Sofia asked excitedly.
«Well, we won’t know if we don’t open it,» Tomás said, rubbing his hands together.
Uncle Augustine took an old screwdriver out of his pocket and removed the lid of the box. Inside, they found a mechanism made of tubes and very thin wooden paddles.
«It’s a giant whistle!» Tomás marveled. «More than a whistle,» Grandma explained with a smile. «It’s a wind organ.»
«Organ?, Like a piano?» Lucas asked.
«Something like that, but instead of keys, it uses the wind to make the tubes sound,» Grandma said.
Sofía leaned over to get a better look at the mechanism.
«So… when the wind blows hard, this device plays the song. That’s why it sounds just like your mom’s melody!»
Grandma nodded with a nostalgic smile.
«Our father must have built it many years ago… but I don’t remember ever seeing it.»
«Maybe he did it in secret, so the song would never be forgotten,» Uncle Agustín said, moved.
The children tried to blow into the tubes, but instead of the melody, an off-key sound came out.
«We don’t know how to play it!» Sofía laughed.
«It sounds like a cow learned to sing!» Tomás joked. Uncle Augustine laughed and shook his head.
«It’s because the wind is the true musician here. Only he knows how to make it sound right.»
Suddenly, a strong gust of wind entered through the cracks in the windmill, causing the mechanism to vibrate. And the melody rang out clearly again, filling the air with its sweet harmony.
Lucas looked at the others with a big smile.
«We did it! The windmill is still working!»
Uncle Augustine took off his hat in a sign of respect, and Grandma closed her eyes, letting the memories take over.
«This song accompanied us in our childhood… and now it’s still here, as if the windmill knew we still need it.»
Back in the orchard, the children and grandparents sat under the mulberry tree.
«So, our grandfather left this here, so that the wind would always remind us of his song,» Lucas said, moved.
Grandma nodded with a tear in her eyes.
«It’s as if it’s sending us a message from the past, reminding us who we are and where we come from.»
Sofía looked at the windmill with a new perspective.
«Maybe one day, when we’re no longer here, someone else will hear this song and wonder who sang it.»
«And so, history will live on,» Tomás said with a smile.
Uncle Agustín adjusted his hat and looked at the horizon.
«Stories, like songs, are never lost if someone remembers them.»
The sun was beginning to set behind the hills when the wind blew again. And once again, the melody rang out, enveloping everyone in a moment of pure magic and nostalgia.

If you enjoyed the story, don’t hesitate to subscribe to our site if you haven’t already. And before you leave, please leave us a comment.  It encourages us and compels us to create more and better stories for you and your children.  Thank you for visiting. Have a nice day.

 

🧐 Algo extraño en el molino 🌬️ ¿Un truco del viento o un mensaje del pasado?

El sol descenda lentamente sobre el huerto, tiñendo el cielo de tonos dorados y naranjas. El viento comenzó a soplar con más fuerza, haciendo crujir las ramas del viejo árbol de moras.
Tío Agustín se acomodó bajo la sombra con su sombrero bien puesto y la ramita de trigo en la boca. A su alrededor, los niños escuchaban atentos una de sus historias. Pero entonces, un sonido misterioso interrumpió la charla.
Era una melodía… suave, pero claramente reconocible, flotando en el aire como si el viento estuviera cantando.

 

—¿Oyeron eso? —preguntó Sofía, con los ojos muy abiertos.
—¡Sí! ¿De dónde viene? —susurró Lucas.
Todos se quedaron en silencio, tratando de ubicar el origen de la melodía. Venía del molino de viento.
Tío Agustín se levantó lentamente, frunciendo el ceño. Su expresión cambió de golpe, como si su mente viajara al pasado.
—No puede ser. Murmuró con voz temblorosa.
Los niños se miraron entre sí, emocionados y confundidos. ¿Por qué su tío reaccionaba así?
Justo en ese momento, La Abuela salió de la casa con una bandeja de pan recién horneado. Pero cuando escuchó la melodía, dejó la bandeja sobre la mesa sin decir una palabra. Sus ojos se llenaron de sorpresa y nostalgia.
—Esa canción… —susurró, conmovida—. Esa canción la cantaba nuestra madre cuando éramos niños.
Los niños sintieron un escalofrío de emoción.
—¡¿Cómo es posible?! —preguntó Tomás.
—¿El molino aprendió a cantar? —bromeó Lucas.
La melodía continuaba, arrastrada por el viento, perdiéndose entre los árboles del huerto.
—Debe haber una explicación… —dijo La Abuela con voz seria—. Pero primero, necesitamos recordar la letra completa.
Se sentó en la vieja mecedora y cerró los ojos. Entonces, con una voz dulce y melancólica, comenzó a cantar:

«Sopla el viento, llévame lejos,
llévame al río, llévame al sol.
Cuando regrese, cuéntame un sueño,
dime quién fui, dime quién soy…»

Los niños escucharon con atención. ¡Era exactamente la misma melodía que sonaba desde el molino!
—Esto es increíble… —murmuró Lucas—. ¡Es como si el molino la recordara!
—Eso significa que el molino puede estar escondiendo algo… —dijo Sofía con una gran sonrisa—. ¡Tenemos que descubrir qué es!
Los niños corrieron alrededor del molino, tocando la madera envejecida, tratando de encontrar alguna pista.
—Tal vez hay alguien escondido aquí —dijo Tomás, pegando la oreja a la estructura.
—O quizás… ¡el molino está embrujado! —bromeó Lucas, aunque con un ligero escalofrío.
Tío Agustín acarició su barba con curiosidad.
—No creo en fantasmas, pero sí, en historias viejas que aún tienen algo que contar.
La Abuela recorrió con la mano las paredes del molino, como si buscara algo en particular.
—Cuando éramos niños, nuestro padre pasaba horas arreglando este molino. Siempre decía que el viento tenía su propia voz y que, con la herramienta correcta, hasta podía cantar.
Justo en ese momento, una ráfaga de viento más fuerte sopló y la melodía se hizo más clara, más nítida.
Los niños y Tío Agustín decidieron investigar más a fondo. Si el molino podía cantar, debía haber algo escondido dentro de él.
Con linternas en mano, subieron por la escalera crujiente hasta el interior de la torre. Todo estaba oscuro, cubierto de polvo y telarañas.
—Huele a viejo aquí —comentó Tomás, arrugando la nariz.
—Es un molino con muchos años… y muchas historias —respondió Tío Agustín.
Lucas pasó su mano por la madera y notó algo extraño.
—¡Aquí hay algo! —exclamó, señalando una pequeña caja de metal empotrada en una de las vigas.
—¿Qué será? —preguntó Sofía emocionada.
—Pues no lo sabremos si no la abrimos —dijo Tomás, frotándose las manos.
Tío Agustín sacó un destornillador viejo de su bolsillo y retiró la tapa de la caja. Dentro, encontraron un mecanismo de tubos y paletas de madera muy fina.
—¡Es un silbato gigante! —dijo Tomás maravillado.
—Más que un silbato… —explicó La Abuela con una sonrisa—. Es un órgano de viento.
—¿Órgano? ¿Como un piano? —preguntó Lucas.
—Algo así, pero en lugar de teclas, usa el viento para hacer sonar los tubos —dijo La Abuela.
Sofía se inclinó para observar mejor el mecanismo.
—Entonces… cuando el viento sopla fuerte, este aparato reproduce la canción. ¡Por eso suena igual que la melodía de tu mamá!
La Abuela asintió con una sonrisa nostálgica.
—Nuestro padre debió construirlo hace muchos años… pero no recuerdo haberlo visto nunca.
—Tal vez lo hizo en secreto, para que la canción nunca se olvidara —dijo Tío Agustín conmovido.
Los niños intentaron soplar en los tubos, pero en lugar de la melodía, salió un sonido desafinado.
—¡No sabemos tocarlo!, rió Sofía.
—¡Parece que una vaca aprendió a cantar! —bromeó Tomás.
Tío Agustín rió y sacudió la cabeza.
—Es porque el viento es el verdadero músico aquí. Solo él sabe cómo hacerlo sonar bien.
De repente, una ráfaga de viento fuerte entró por las rendijas del molino, haciendo que el mecanismo vibrara. Y la melodía volvió a sonar con claridad, llenando el aire con su dulce armonía.
Lucas miró a los demás con una gran sonrisa.
—¡Lo logramos! ¡El molino sigue funcionando!
Tío Agustín se quitó el sombrero en señal de respeto y La Abuela cerró los ojos, dejándose llevar por los recuerdos.
—Esta canción nos acompañó en nuestra infancia… y ahora sigue aquí, como si el molino supiera que todavía la necesitamos.
De vuelta en el huerto, los niños y los abuelos se sentaron bajo el árbol de moras.
—Entonces, nuestro abuelo dejó esto aquí, para que el viento siempre nos recordara su canción —dijo Lucas conmovido.
La Abuela asintió con una lágrima en los ojos.
—Es como si nos estuviera enviando un mensaje desde el pasado, recordándonos quiénes somos y de dónde venimos.
Sofía miró el molino con una nueva perspectiva.
—Tal vez, algún día, cuando ya no estemos aquí, alguien más escuchará esta canción y se preguntará quién la cantaba.
—Y así, la historia seguirá viva —dijo Tomás con una sonrisa.
Tío Agustín acomodó su sombrero y miró el horizonte.
—Las historias, igual que las canciones, nunca se pierden si alguien las recuerda.
El sol comenzaba a ocultarse detrás de las colinas cuando el viento volvió a soplar. Y una vez más, la melodía sonó, envolviendo a todos en un instante de pura magia y nostalgia.

Si te ha gustado la historia, no dudes en suscribirte a nuestro sitio si aún no lo has hecho. Y antes de que te vayas, por favor déjanos un comentario. Eso nos anima y nos obliga a crear más y mejores historias para ti y tus hijos.  Gracias por visitarnos. Que tengas un buen día.

🏺 A Buried Chest Found in the Orchard. 🗝️ It is Incredible 😲✨ What They Found Inside.

The windmill turned slowly in the afternoon breeze. Like every day, the children gathered under the large mulberry tree, waiting for stories from Uncle Augustine and Grandma. But that afternoon, instead of starting with a story, Uncle Augustine arrived with his shovel over his shoulder, his clothes covered in dirt.

«I won’t tell you a story today—because we’re going to live one!» he announced with a mysterious smile.

The children looked at each other, intrigued.

 

«What happened, Uncle?» asked Juanito, the most curious of the group.

«Well, it turns out that this morning, while I was helping Grandma in the garden, my shovel hit something hard under the ground. I dug a little, and guess what I found?»

«A dinosaur bone?» said Mariana, her eyes shining with excitement.

«No, an ancient chest!» replied Uncle Augustine.

The children gasped in surprise, and Grandma chimed in with a giggle.

«Many years ago, when I was a child, I heard my grandfather talk about a chest someone buried here in our garden. But over time, the story was lost… until today.»

The children jumped up and down excitedly.

«Let’s open it!» Ana exclaimed.

Uncle Augustine led them to the garden, where the chest was still half-buried. It was made of thick wood, with rusty iron fittings. On the lid, carved with a knife, were words almost erased by time:

«For those who know the true value of a treasure.»

«This is getting interesting…» Grandma murmured.

Very carefully, Uncle Augustine and the children removed the dirt and lifted the chest. But when they tried to open it…

«It’s locked!» Carlitos complained.

«Where’s the key?» —Laura asked, inspecting the chest.

Grandma crossed her arms, thoughtful.

—I remember my grandfather saying that ‘the key is not in the chest, but in the story.’

—That sounds like a riddle… —said Juanito.

—Maybe the answer lies in a story that great-grandfather knew! —Mariana clapped her hands.

Grandma smiled and gathered them all under the mulberry tree.

—Listen carefully. A long time ago, in this very land, lived a very hardworking man. His name was Don Julián, and it was said that he hid something valuable before leaving on his last journey. Some thought it was gold, others that it was jewels. But he left a clue in an old piece of paper.

—A piece of paper? —the children asked in chorus.

Grandma took a yellow envelope from her apron pocket.

—I found this years ago among my grandfather’s things. I never knew what it meant, until now.

With trembling hands, she opened the envelope and took out a crumpled piece of paper with a single sentence written on it:

“Where the sun gives its first embrace.”

The children fell silent, thinking.

“The mulberry tree!” Ana suddenly exclaimed.

“Of course! Every morning, the first rays of the sun illuminate the trunk of this tree,” Mariana confirmed.

They ran to the base of the mulberry tree and began to dig. After a few minutes, Carlitos felt something hard under his hands.

“There’s something here!”

They took out a small clay jar sealed with wax. Inside was a bronze key. The key to the chest!

With great excitement, they ran back to the orchard, and Grandma turned the key in the lock. The lid creaked as it opened, and the children held their breath.

But instead of gold coins or jewels, they found…

Old books, letters, a diary, and a handful of seeds wrapped in a cloth.

«Is this the treasure?» asked Juanito, puzzled.

Uncle Agustín took one of the books and leafed through it carefully.

«Look at this. It’s Don Julián’s diary.»

Grandma took one of the letters and read it aloud:

«If you find this chest, you have already found the true treasure. Here I keep the stories of my family, the lessons of the fields, and the seeds that must continue to grow in this land. Wealth is not in gold, but in what we can share with those who come after us.»

The children fell silent, absorbing those words.

«This is a real treasure,» Grandma said with a smile. «Because memories and stories are worth more than gold.»

Uncle Agustín gently closed the book.

«And what are we going to do with the seeds?» asked Carlitos.

«Plant them in the garden, so they’ll grow and feed future generations,» replied Grandma.

That afternoon, everyone helped sow the seeds. And as the windmill slowly turned in the wind, Uncle Agustín looked at the children with pride.

«See? Today you didn’t just hear a story. You were part of it.»

The children smiled, feeling that that day, in the garden, they had found something much more valuable than a chest full of coins.

If you liked this story, don’t hesitate to subscribe to our site, and also leave us a comment; it encourages us and compels us to create more and better children’s stories for you. Thank you for visiting, and have a nice day!

🏺 Hallan un Cofre Enterrado en el Huerto.🗝️ Lo Que Encuentran Adentro es Increíble 😲✨

El molino de viento giraba lentamente bajo la brisa de la tarde. Como cada día, los niños se reunían bajo el gran árbol de moras, esperando las historias de Tío Agustín y La Abuela. Pero aquella tarde, en vez de empezar con un cuento, Tío Agustín llegó con la pala al hombro y la ropa cubierta de tierra.

—¡Hoy no les contaré una historia—porque vamos a vivir una! —anunció con una sonrisa misteriosa.

Los niños se miraron intrigados.

 

—¿Qué pasó, Tío? —preguntó Juanito, el más curioso del grupo.

—Bueno, pues resulta que esta mañana, mientras ayudaba a la Abuela en el huerto, mi pala chocó contra algo duro bajo la tierra. Escarbé un poco y, ¿adivinen qué encontré?

—¿Un hueso de dinosaurio? —dijo Mariana, con los ojos brillando de emoción.

—¡No, un cofre antiguo! —respondió Tío Agustín.

Los niños soltaron una exclamación de asombro, y La Abuela intervino con una risita.

—Hace muchos años, cuando yo era niña, escuché a mi abuelo hablar de un cofre que alguien enterró aquí, en nuestro huerto. Pero con el tiempo, la historia se perdió… hasta hoy.

Los niños saltaron emocionados.

—¡Vamos a abrirlo! —exclamó Ana.

Tío Agustín los guió hasta el huerto, donde el cofre aún estaba medio enterrado. Era de madera gruesa, con herrajes de hierro cubiertos de óxido. En la tapa, grabadas con un cuchillo, se leían unas palabras casi borradas por el tiempo:

“Para quien sepa el verdadero valor de un tesoro.”

—Esto se pone interesante… —murmuró La Abuela.

Con mucho cuidado, Tío Agustín y los niños quitaron la tierra y levantaron el cofre. Pero cuando intentaron abrirlo…

—¡Está cerrado con llave! —se quejó Carlitos.

—¿Dónde estará la llave? —preguntó Laura, inspeccionando el cofre.

La Abuela se cruzó de brazos, pensativa.

—Recuerdo que mi abuelo mencionaba que “la llave no está en el cofre, sino en la historia.”

—Eso suena a acertijo… —dijo Juanito.

—¡Tal vez la respuesta está en una historia que conocía el bisabuelo! —Mariana aplaudió.

La Abuela sonrió y los reunió a todos bajo el árbol de moras.

—Escuchen bien. Hace mucho tiempo, en esta misma tierra, vivía un hombre muy trabajador. Se llamaba Don Julián, y se decía que escondió algo valioso antes de partir en su último viaje. Algunos pensaron que era oro, otros que eran joyas. Pero él dejó una pista en un viejo papel.

—¿Un papel? —preguntaron los niños a coro.

La Abuela sacó un sobre amarillo del bolsillo de su delantal.

—Este lo encontré hace años entre las cosas de mi abuelo. Nunca supe lo que significaba, hasta ahora.

Con manos temblorosas, abrió el sobre y sacó un papel arrugado con una sola frase escrita:

“Donde el sol da su primer abrazo.”

Los niños se quedaron en silencio, pensando.

—¡La morera! —exclamó Ana de repente.

—¡Claro! Todas las mañanas, los primeros rayos del sol iluminan el tronco de este árbol —confirmó Mariana.

Corrieron hasta la base de la morera y comenzaron a escarbar. Tras unos minutos, Carlitos sintió algo duro bajo sus manos.

—¡Aquí hay algo!

Sacaron un pequeño tarro de barro sellado con cera. Dentro, había una llave de bronce. ¡La llave del cofre!

Con gran emoción, corrieron de vuelta al huerto y la Abuela giró la llave en la cerradura. La tapa rechinó al abrirse, y los niños contuvieron la respiración.

Pero en vez de monedas de oro o joyas, encontraron…

Libros viejos, cartas, un diario y un puñado de semillas envueltas en un paño.

—¿Esto es el tesoro? —preguntó Juanito, desconcertado.

Tío Agustín tomó uno de los libros y lo hojeó con cuidado.

—Miren esto. Es el diario de Don Julián.

La Abuela tomó una de las cartas y la leyó en voz alta:

«Si encuentras este cofre, ya has hallado el verdadero tesoro. Aquí guardo las historias de mi familia, las enseñanzas del campo y las semillas que deben continuar creciendo en esta tierra. La riqueza no está en el oro, sino en lo que podemos compartir con quienes vienen después de nosotros.»

Los niños se quedaron en silencio, asimilando aquellas palabras.

—Este es un tesoro de verdad —dijo La Abuela con una sonrisa—. Porque los recuerdos y las historias valen más que el oro.

Tío Agustín cerró el libro con suavidad.

—¿Y qué vamos a hacer con las semillas? —preguntó Carlitos.

—Plantarlas en el huerto, para que crezcan y alimenten a más generaciones —respondió la Abuela.

Esa tarde, todos ayudaron a sembrar las semillas. Y mientras el molino giraba lentamente con el viento, Tío Agustín miró a los niños con orgullo.

—¿Ven? Hoy no solo escucharon una historia. Ustedes fueron parte de ella.

Los niños sonrieron, sintiendo que aquel día, en el huerto, habían encontrado algo mucho más valioso que un cofre lleno de monedas.

Si te ha gustado esta historia, no dudes en suscribirte a nuestro sitio, eso nos alienta y obliga a generar más y mejores historias infantiles para ti. ¡Gracias por tu visita y que tengas un día bonito!.

El Taller del Herrero está en Peligro 🚨 ¿Qué Hará el Pueblo? | Cuento Infantil con Final Sorprendente

En el pueblo, justo en la esquina de la plaza, había un taller de herrería donde siempre resonaban martillazos contra el yunque. Ahí trabajaba Don Ramón, un hombre fuerte de manos callosas y mirada bondadosa. Su talento para forjar herraduras, rejas y herramientas era reconocido por todos. Pero lo más especial de su taller no eran sus creaciones, sino un viejo reloj de cuerda que colgaba en la pared y marcaba cada hora con un sonido grave y pausado.

 

 

Los niños decían que el reloj tenía magia, porque mientras sonaba, Don Ramón nunca se detenía de trabajar. Pero un día, el reloj siguió marcando las horas, pero el herrero ya no estaba en su puesto.

Don Ramón se había enfermado. La tos no lo dejaba en paz y, sin poder trabajar, no tenía dinero para pagar la renta del taller. Si no encontraba una solución pronto, tendría que cerrarlo y marcharse del pueblo.

Tío Agustín supo la noticia una tarde, cuando pasó por el taller y vio la puerta cerrada. Eso nunca había pasado. Preocupado, fue con los niños a la casa del herrero y allí, entre tosidos y suspiros, Don Ramón les contó su problema.

—Sin el taller, no sé qué haré. No tengo fuerzas para volver a empezar en otro lugar —dijo, con tristeza.

Tío Agustín acarició su bigote y miró a los niños con una sonrisa cómplice.

—Pues entonces, no permitiremos que pierdas tu taller —dijo con determinación.

Esa misma tarde, Tío Agustín y los niños idearon un plan. Si Don Ramón no podía trabajar, ellos trabajarían por él.

Primero, organizaron una colecta. Fueron casa por casa, explicando la situación a los vecinos, quienes no dudaron en donar harina, leche, verduras y algo de dinero para ayudar al herrero.

Luego, convencieron a los comerciantes del pueblo para que le encargaran trabajo por adelantado. Don Nicolás, el panadero, pidió nuevas rejillas para su horno; Doña Clara, la costurera, necesitaba una percha para colgar telas, y Don Matías, el granjero, quería unas herraduras para su caballo.

Mientras tanto, los niños limpiaron y organizaron el taller para cuando Don Ramón estuviera mejor. Colocaron cada herramienta en su sitio y hasta le dieron cuerda al viejo reloj, como si quisieran que la magia volviera a su hogar.

Poco a poco, gracias al apoyo del pueblo, Don Ramón se recuperó. Cuando volvió a su taller, encontró todo en su sitio y una lista de encargos esperando por él.

—¡Pero esto es maravilloso! —exclamó emocionado.

Tío Agustín sonrió.

—Un taller no es solo un lugar de trabajo, Don Ramón. Es parte del pueblo, y el pueblo nunca abandona a los suyos.

El herrero, conmovido, limpió sus lentes y miró a todos con gratitud.

Desde entonces, el reloj del taller volvió a sonar con su ritmo pausado y constante, pero ahora, cada vez que marcaba la hora, Don Ramón recordaba que lo más valioso no eran sus herramientas ni su forja… sino la comunidad que lo rodeaba.

La Moraleja de esta historia es: «Cuando una comunidad se une, no hay problema que no puedan resolver juntos.»

 

🌀 The Mysterious Whistle of the Mill 🏡 Ghosts or Something More? 🔎 | Stories for Children with Intrigue and Values

The wind blew gently in Grandma’s orchard, swaying the branches of the mulberry tree and slowly turning the blades of the old windmill. Everything seemed calm until, one afternoon, a strange sound began to be heard in the air.

«It was a strange and mysterious noise!» the windmill whistled in a disturbing way.

 

The children, who were playing near the well, fell silent. They looked at each other in amazement and a little fear.

«Did you hear that?» asked Mateo, with wide eyes.

«It sounds like a lament…» whispered Ana, hugging her brother.

«Maybe the windmill is haunted,» said Luis, with a trembling voice.

They ran to where Uncle Augustine was, who greeted them with a calm smile, sitting under the shade of the mulberry tree.

«Uncle Augustine, the windmill is whistling!» they all said at once.

The old peasant took off his hat, scratched his beard, and looked at the windmill with curiosity.

“That’s not a ghost thing, children,” he said calmly. “If the windmill sounds strange, there must be a reason. Let’s investigate.”

With a firm step, he walked towards the windmill, followed by the children who, although still afraid, trusted that their uncle would know what to do.

The sound grew louder as they approached. Uncle Augustine watched the slowly turning blades and then looked up at the top of the tower.

“It seems that the sound is coming from up there,” he said. “Matthew, bring me the ladder.”

Matthew ran to get it and, with the help of the others, they leaned it against the structure of the windmill. Uncle Augustine climbed carefully, holding firmly on each step.

When he reached the top, between one of the wooden cracks, something moved.

“Aha!” he exclaimed. “Here is our mysterious whistle.”

The children waited anxiously below.

“What is it, Uncle Augustine?” cried Anna.

Uncle Augustine gently pulled a small bundle out from between the windmill blades and held it in his hands. As they lowered it, the children saw with surprise that it was a small owl, with wide eyes and ruffled feathers.

“It’s an owl!” exclaimed Luis. “How did it get there?”

“It seems that it got trapped when it was looking for a safe place to sleep,” explained Uncle Augustine. “Its wings were in a bad position, and when the wind passed through the gap where it was trapped, the blades moved and the little owl moaned in pain and made the windmill whistle.

The children looked at the little owl tenderly. It was scared, but healthy.

“We have to cure it,” said Anna.

“That’s right,” nodded Uncle Augustine. “But first, we have to make sure it’s calm.”

They prepared a small straw nest in a box and gave it water. Now, the little owl seemed to be doing well. Then, when the sun began to set and the sky turned orange, they took the owl to the nearby forest.

“Come on, little friend,” Mateo whispered as he opened the box.

The owl blinked a couple of times and, with a soft flap of its wings, rose into the air until it landed on a branch. From there, it looked at the children and, as if it understood what they had done for it, it let out a soft hoot before disappearing into the trees.

The children felt happy and proud.

“Today we learned something very important,” said Uncle Augustine, adjusting his hat. “Sometimes, mysteries are not what they seem. And when we work together, we can solve any problem.”

The children smiled and looked at the old windmill, which now turned silently, moved by the wind, without any more mysterious whistles and noises.

And so, in Grandma’s garden, another day full of adventures and learning ended.